如有疑問,請電郵詢問,信件標題請務必標明申請人中英文全名:consular.gbr@mofa.gov.tw
申請方式:
- 請郵寄申請(建議至英國郵局購買Special Delivery (£10)、Up to 500g之郵票與信封郵寄)
本處地址:
駐英國臺北代表處領務組 Consular Division
Taipei Representative Office in the UK
50 Grosvenor Gardens,
London
SW1W 0EB
United Kingdom
領務轄區:
- 本處領務轄區含英格蘭南部(即Durham與Cumbria連線以南地區,含Guernsey、Jersey)、威爾斯及北愛爾蘭。
- 若您的居住地位於為英格蘭北部(即Durham與Cumbria連線以北地區,含Isle of Man)及蘇格蘭地區,請向駐愛丁堡辦事處申請。
申辦說明:
- 護照之外文姓名及外文別名倘有變更或錯誤之處,均可申請修正。
- 護照中文姓名及外文姓名均以一個為限,中文姓名不得加列別名。
- 中文姓名與國民身分證編號如需換發,須自行返臺至戶政事務所辦理後再至外交部領事事務局更新護照。
- 男子符合僑居身分者,可辦理僑居身分加簽,詳細申辦方式請參閱本處護照加(移)簽僑居身分頁面。
外文姓名:
- 申請修正外文姓名時, 請提供下列文件之一為佐證文件:
- 英國護照
- 英國出生證明(須先送英國外交部驗證)。
- 變更外文姓名者,應將原有外文姓名列為外文別名。
- 已婚婦女,其外文姓名之加冠夫姓或改從夫姓,依其戶籍結婚登記資料或結婚證書(如為英國文書須先送英國外交部驗證)為準。
- 外文姓名之排列方式,姓在前、名在後,且含字間在內,不得超過 39個字母。
- 護照外文姓名應以英文字母記載,非屬英文字母者, 應翻譯為英文字母,該非英文字母之姓名,得加簽為外文別名。
外文別名:
- 外文別名應有姓氏,除加冠夫姓或改從夫姓,應與外文姓名之姓氏一 致,申請時請檢附已有習用外文別名之相關證明文件。
- 倘擬修正,應依規定檢附已有習用外文別名之正式身份證件,始得申請變更。
應備文件、規費、領件及回郵寄件方式:
編號 | 應備文件 | 說明 |
1 | 普通護照申請書 | 護照資料頁記載事項變更應換發護照,詳細申請方式請參閱本處申請換發普通護照頁面。 |
2 | 護照加簽或修正申請書
(2024年8月12日起,請使用新版申請書)
|
請詳實填寫申請表相關欄位並親自簽名。
|
3 | 有效中華民國護照正本 | 舊照遺失者,不論逾期與否皆須依遺失補發程序辦理。詳細申請方式請參閱本處遺失護照補發、入國證明書頁面。 |
4 | 與加簽有關之證明文件 |
|
5 | 授權書
如委託親友或專業代辦申請才需填寫
|
|
6 | 領件方式 |
※回郵信封上請填中英文收件人姓名/ 英國境內收件地址/連絡電話。 請先行至英國郵局購買Special Delivery、Up to 500g之郵票(請勿購買有使用期限之郵資貼紙)與信封,填妥英國境內地址,併申請件遞交本處。本處僅代為送交英國郵局,不負責郵寄延遲或遺失等責任。
|
7 | 繳費方式 | 護照加簽免收規費,惟請注意護照換發之費用,請見申請換發普通護照。 |
收費標準與作業時間:
項目 | 作業時間 | 費用 | |
1 | 護照加簽 |
|
護照加簽免收規費,惟請注意護照換發之費用與作業時間。 |