活動剪影

作品融合傳統與鄉土,並兼具現代感知和寫實風格的臺灣新詩詩人向陽,本(12)日在我國駐瑞典代表處發表了主題為獻給福爾摩沙之歌的中瑞語詩作朗頌會,現場吸引瑞典漢學界及歐洲華文作家協會、僑界老中青詩詞愛好者約三十餘名到場選讀或聆聽欣賞。駐瑞典谷瑞生大使歡迎向陽及各界友人參與,引用向陽、歌德、唐朝杜牧三人詩作說明詩之浸潤及啟發性。向陽致詞感謝中華民國駐外使館政務繁重之際亦能重視文藝創作,讓臺灣本土詩詞在全球發光發熱。

      本名林淇瀁,來自臺灣南投的向陽昨晚應邀飛抵瑞典訪問,今天首站就在我駐瑞典代表處及瑞典臺灣新生社的安排下親自主持他瑞典之行首場詩作中瑞文及臺瑞語朗誦會,此次會中朗誦的是他精選跟臺灣息息相關的詩作,有從1986年出版迄今已重刷5次之詩集《四季》中選取的(驚蟄)、(清明)、(小滿)、(芒種)、(立秋)、(霜降)、(小雪)及(大雪),以及其年輕時創作的臺語詩(阿爹的飯包)和(世界恬靜落來的時)。向陽分享其創作背景及心路歷程時透露,他生於戰後、長於威權統治,喜愛詩辭的他打從幼小時雖熟讀唐詩宋詞乃至離騷,但就不能接受為何不能以自己的母語創作,及至長成又面對壓制本土之文化威權統治,他的很多作品都隱喻著反抗權威,像(大雪)就是一感人肺腑的佳作。
獻給福爾摩沙之歌,臺灣詩人向陽瑞典詩詞朗誦
作品融合傳統與鄉土,並兼具現代感知和寫實風格的臺灣新詩詩人向陽,本(12)日在我國駐瑞典代表處發表了主題為獻給福爾摩沙之歌的中瑞語詩作朗頌會,現場吸引瑞典漢學界及歐洲華文作家協會、僑界老中青詩詞愛好者約三十餘名到場選讀或聆聽欣賞。駐瑞典谷瑞生大使歡迎向陽及各界友人參與,引用向陽、歌德、唐朝杜牧三人詩作說明詩之浸潤及啟發性。向陽致詞感謝中華民國駐外使館政務繁重之際亦能重視文藝創作,讓臺灣本土詩詞在全球發光發熱。 本名林淇瀁,來自臺灣南投的向陽昨晚應邀飛抵瑞典訪問,今天首站就在我駐瑞典代表處及瑞典臺灣新生社的安排下親自主持他瑞典之行首場詩作中瑞文及臺瑞語朗誦會,此次會中朗誦的是他精選跟臺灣息息相關的詩作,有從1986年出版迄今已重刷5次之詩集《四季》中選取的(驚蟄)、(清明)、(小滿)、(芒種)、(立秋)、(霜降)、(小雪)及(大雪),以及其年輕時創作的臺語詩(阿爹的飯包)和(世界恬靜落來的時)。向陽分享其創作背景及心路歷程時透露,他生於戰後、長於威權統治,喜愛詩辭的他打從幼小時雖熟讀唐詩宋詞乃至離騷,但就不能接受為何不能以自己的母語創作,及至長成又面對壓制本土之文化威權統治,他的很多作品都隱喻著反抗權威,像(大雪)就是一感人肺腑的佳作。